making off
making off - making off
making off - making off
1.Então, a forma correta é MAKING OF, que é um anglicismo e significa algo como “a feitura de”, ou seja, o processo de fazer algo. E aí, você pode estar pensando “mas eu já vi escrito “making off” por aí”, e nós dizemos que é verdade! making of ou making off Muitas vezes é escrita de forma errada como “making off”
Analise making off afirmações e perguntas
O que é isso making off?
2.A diferença entre making off 19 of” e “making off” é que “making of” é o termo correto e amplamente utilizado para descrever o registro dos bastidores de uma produção audiovisual. Por outro lado, “making off” é um erro de pronúncia e não possui um significado específico na indústria cinematográfica
making off Perguntas frequentes
T: making off Apa itu?
J: MAKING OFF. Esta expressão está relacionada à ideia de ‘escapar’, ‘fugir’. A pronúncia do advérbio “off” é /ɔf/ veja que tanto o som da vogal quanto o da consoante são diferentes making off 199 na preposição “of”. Veja alguns exemplos com “make off” e observe como ele é geralmente seguido da preposição “with”: